Logo Autobild.es

Marine se encara con una civil tras saltarse este un stop

Marine se encara con una civil tras saltarse este un stop

José María Martín Spuch

Un marine se encara con una civil tras saltarse este un stop. Ha sucedido esta semana en Estados Unidos y gracias al vídeo que grabó la mujer podemos conocer toda la conversación y el tono amenazante del soldado.

Va a ser cierto eso de que algunos agentes de la autoridad y fuerzas del orden se creen con derecho a avasallar por el mero hecho de su cargo. Y lo decimos porque un marine se encara con una civil tras saltarse este un stop.

Los hechos, que sucedieron esta semana, en algún lugar de Estados Unidos, muestran como una señora reprende a un soldado tras hacer caso omiso de la señal. En vez de pedir disculpas, el individuo se encara con la mujer, que no da crédito a la secuencia y le advierte de que le está grabando. Es entonces cuando este depone su actitud y se marcha.

Estamos convencidos de que la mayoría de agentes y demás miembros de las fuerzas del Estado son íntegras, y nos apena que personas como otras manchen el nombre y labor de los auténticos profesionales


A continuación te dejamos la transcripción completa, insultos incluidos:
Marine: "You're talking to a fucking marine right here, alright?" - ¡Estás hablando con un jodido marine!, ¿de acuerdo?.
Mujer: "Why you din´t stop on the signal? - ¿Por qué no te has parado en la señal?
Marine: "Clean that shit up or I'll fuck your ass up." - ¡Retira lo dicho o te voy a joder!
Mujer: "Oh, are you threatening me?" - Oh, ¿me estás amenazando?
Marine: "Exactly" - Exacto
Marine: "I protect this fucking country TO KEEP YOU SAFE. So, you better have some God damn respect. Right now!" - Yo protejo este jodido país para mantenerte a salvo.; así que será mejor que muestres algo de respeto ahora mismo.
Mujer: "And you know? My brother did too. My brother serves in the army as well. ¿Sabes qué? Mi hermano también lo fue, también sirvió en la armada.
Mujer: "I don't fucking care if you're a Marine, you stop at a stop sign" - No me importa si eres un Marine, tienes que parar en el stop.
Marine: "Get fuck out of here" -  ¡Lárgate de aquí!
Mujer: "Fuck you" - ¡Jódete!
Mujer: "I´m recording you right now" - Te estoy grabando.
Mujer: "You are a marine? Shows some respet to civilian as well" - ¿Eres un marine?, Muestra respeto a los civiles, también.
Mujer: "You are disrespect for marines" - Deshonras a los marines.
Marine: "You are fucking lucky" - ¿Tienes suerte?
Mujer: "Lucky for what?" - ¿Suerte, por qué?

Conoce cómo trabajamos en Autobild España.